Translation of "she 's already" in Italian


How to use "she 's already" in sentences:

I mean, she's already the most beautiful girl in the world to me.
Per me e' gia' la ragazza piu' bella che ci sia.
How am I supposed to go to the dance with her if she's already going to the dance with you?
Come faccio ad andare al ballo con lei... se ci va già con te?
If I know Jo, she's already dragged her department into the field.
Se conosco Jo, avrà già trascinato la squadra sul campo.
Two months she's only in America, and she's already getting married.
Sono due mesi che è in America, e già si sposa!
She's already been there, so she can give you some tips.
Lei c'è già stata, può darti qualche consiglio.
She's already a part of his future.
Fa già parte del suo futuro.
All right, she's already admitted working for Izon, one of the most powerful weapons manufacturers in the world.
D'accordo, ha già ammesso di lavorare per la lzon, una delle più grosse....case produttrici di armi del mondo.
She's already in Budapest setting up.
È già a Budapest, prepara il Centro Operativo.
She's already rubbed off on you.
Vedo già il suo segno su di te.
I'm sure she's already picked out something at the jewelry store and put it on hold.
Sono sicuro che ha gia' scelto qualcosa in gioielleria e lo ha fatto mettere da parte.
I'm thinking about Rose, and she's already lost a parent so I do the job.
Cosi pensai a Rose, aveva già perso un genitore, perciò... accettai di fare il lavoro.
She's already had one of those.
Lei ne ha già avuto uno.
She's already demonstrated an aptitude for the psychological.
Ha gia' dimostrato una predisposizione per la psicologia.
Playing on a practice tree with her older brother and sister, she's already learning to use her tail as a safety line under her father's close watch.
Giocando su un albero con i suoi fratelli e sorelle maggiori, ha gia' imparato a usare la coda come fune di sicurezza, sotto lo sguardo vigile del padre.
Now, she's already been fed, she'll probably sleep the whole time, and I'll only be gone a couple of hours.
Le ho gia' dato da mangiare, probabilmente dormira' tutto il tempo e io staro' via solo un paio d'ore.
As far as they're concerned, she's already a framed picture on our lobby wall.
Per quanto li riguarda, e' gia' una foto incorniciata sulla parete del nostro atrio.
She only knows half of what I spent and she's already freaking out.
Sa solo la meta' di quel che ho speso e ha dato di matto.
She's already onboard the Queen Nasstasja halfway to Dutch Tanganyika.
È già a bordo della Queen Nasstasja, verso la Tanganyka Olandese.
She's already got it in for you.
Ti ha gia' fatto una bella ripassata.
She's already got witches spying on her.
Le streghe la stanno gia' spiando.
She's already made up her mind.
Ha gia' preso la sua decisione.
She's already revealed news about Henry.
Ha già rivelato delle novità su Henry.
Which she's already used on herself.
Che ha già usato su se stessa.
She's already working on cutting the power to the fence.
Sta gia' togliendo corrente alla recinzione.
She's already making fools of her teachers.
Ha già reso ridicoli i suoi insegnanti.
The bad news is she's already dead.
La brutta notizia è che è già morta.
Plus, she's already done, what, two years?
E poi ha già frequentato... quanto? Due anni?
His mother, she's... she's already gone.
Sua madre, lei... non c'è più.
She's already been through too much.
Quella ragazza ha gia' sofferto troppo.
She's already gone to the press.
Si è già rivolta alla stampa. Sì!
I still don't understand why you want to put her through any more than she's already endured.
Ancora non capisco perché tu voglia sottoporla ad ulteriori umiliazioni.
She's already got this awesome job lined up at this non-profit.
Si è già trovata un lavoro fantastico in un'organizzazione non profit.
I think she's already made a new friend.
Credo si sia gia' fatta un nuovo amico.
She's 16 years old and she's already a creep.
Ha solo 16 anni ed e' gia' alla deriva.
She's already escaped us once, this barmaid.
Ci e' gia' sfuggita una volta, questa barista.
She's already prone to flashbacks, if you know what I mean.
Ha gia' troppi ricordi traumatici, capisci cosa intendo?
No, no, no, she's already lost the man once.
No, no, no, l'ha gia' perso una volta.
Can someone tell me how new girl is here all of five minutes, and she's already hanging out with Lydia's clique?
Qualcuno puo' dirmi com'e' che la ragazza nuova e' qui da non piu' di 5 minuti e gia' fa comunella con il gruppetto di Lydia?
But she's already got a gun in her living room.
Ma ne possiede gia' una. Era nel salotto.
She's already been speaking to her for ten minutes.
Sono gia' una decina di minuti che parla con lei.
She's already one of the most successful governors in America and the most popular.
Lei e' gia' uno dei governatori piu' famosi in America e la piu' popolare.
She's already a hunter with a kill under her belt.
E' gia' una cacciatrice con una... uccisione a suo carico.
3.6802868843079s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?